91视频国产尤物,亚洲中文字幕 欧美高清,久久资源色鬼久久,亚洲午夜久久久久久91

  • <pre id="jcxdi"><small id="jcxdi"></small></pre>

    <object id="jcxdi"><small id="jcxdi"></small></object>
    <ul id="jcxdi"></ul>


    當前位置:希尼爾首頁 > 譯海拾貝 > 譯文欣賞 > 工程圖紙與文檔要求DCS ENGINEERING DRAWINGS AND DOCUMENTATION REQUIREMENTS

    工程圖紙與文檔要求DCS ENGINEERING DRAWINGS AND DOCUMENTATION REQUIREMENTS

    原創(chuàng)文章:青島希尼爾翻譯公司 http://theheretical.com

    2014-11-16

    (非保密內容)

    1. GENERAL

    概述

     PROJECT STANDARD 項目標準 AUTOMATION 自動化

     

    The Distributed Control System vendor shall include detailed engineeing, including application  programming (configuration) and custom graphics displays in his scope of supply. Delivery shall include all drawings and documentation listed in this standard.

    分布式控制系統(tǒng)的供應商必須提供詳細的工程設計,包括應用程序(配置)和自定義圖形顯示。交貨內容包括本標準列出的所有圖紙和文檔。

    a) All drawings provided by the vendor shall be computer generated using “AUTOCAD”  software ( version:  AutoCAD  2007,  minimum), unless otherwise approved by the   Owner. Vendor shall supply drawing files on CD ROM as well as hard copies of all drawings.

    非另外征得業(yè)主的批準,供應商提供的所有圖紙必須是在電腦上采用“AUTOCAD”(版本:AutoCAD  2007,最低要求)軟件制成的。供應商必須將圖紙文件以及所有圖紙的硬拷貝保存在CD ROM上提供。

    All drawing formats and contents shall be as specified by the owner in the relevant project standards, unless otherwise approved.

    除非另外征得批準,所有圖紙的格式與內容必須符合業(yè)主在相關項目標準中的規(guī)定。

    b)  All  other  instrumentation  documentation  shall  be  computer  generated  using database, spreadsheet or word processing software, as applicable. Software specified to be used shall be the latest version of  MS-ACCESS, MS-EXCEL, MS-WORD. Any other software for documentation must first be reviewed and approved in writing by the Owner’s Instrument Engineer. Vendor shall supply document files on CD ROM as well as hard copies of all documents.

    其它所有儀器文檔均必須在電腦上采用適用的數據庫、電子制表軟件或文字處理軟件制成。規(guī)定采用的軟件必須是最新版本的,如MS-ACCESS、MS-EXCEL、MS-WORD。如果采用其它任何文檔軟件必須首先進行審查并征得業(yè)主儀表工程師的書面批準。供應商必須將文檔文件以及所有文檔的硬拷貝保存在CD ROM上提供。

    All documentation formats and contents shall be as specified by the owner in the relevant project standards, unless otherwise approved.

    除非另外征得批準,所有文檔的格式與內容必須符合業(yè)主在相關項目標準中的規(guī)定。

    c) Multiple issues of drawings and documentation and at various levels will be made over the course of the project, as determined by the project requirements and  procedures. Final drawings and documents shall 100% complete, accurate, any “HOLD” clearly identified (generally there should be no HOLD’s at this point) and be issued as “Certified for Construction”. Vendors shall be fully responsible for timely removal of any and all HOLD’s placed on his drawings and documentation.

    根據項目要求和程序,在項目進行過程中,進行圖紙和文檔以及各個層面上的各種事項。最終圖紙和文檔必須以精確的方式100%完成明確確定的(通常情況下,在這一點上沒有待定尺寸)以及作為“施工證明”的“待定尺寸”。供應商全權負責按時清除圖紙和文檔上的所有待定尺寸。

    2. LIST OF DRAWINGS

     

    Item No.

    Drawing Type

    Description

     

    1

     

    System Architecture

    Schematic

     

    Single line schematic of the complete system

    2

    I/O  Termination   Cabinet

    Drawings

    Detailed internal layouts of the I/O termination and cross connection cabinets

    3

    Rack Room Hardware

    Cabinet Drawings

    Detailed internal layouts of the rack room equipment cabinets

    4

    Control  Room Equipment enclosure Drawings

    Detailed internal layouts of the control room equipment consoles and cabinets

    5

    System AC and DC Power

    Supply Drawings

    Complete details of all DC and AC power cabling and wiring

    6

    Inter-Equipment/Cabinet

    Wiring/Cable Schematics

    Complete details of all inter-cabinet, console, peripherals, etc. cabling and wiring, including interfaces to control/monitoring systems supplied by others

    7

    System Grounding Drawings

    Complete details of all system grounding

    8

    Equipment, Cabinets, Consoles, etc. Dimensional Drawings

    Certified dimensional drawings of all cabinets, consoles, peripherals, furniture, etc.

    9

    I/O Mapping Drawings

    System hardware input/output assignment maps

    10

    Configuration Drawings

    Loop sheets or similar drawings detailing the complete operating software configuration for all areas

    11

    Simulation Drawings

    Loop sheets or similar drawings detailing the complete simulation software configuration for all areas

    12

    Custom Graphics Drawings

    Color reproductions of all custom graphics pages


    2.  圖紙目錄

     


    項目標準

    自動化


    項目編號

    圖紙名稱

    說明

     

    1

     

    系統(tǒng)結構示意圖

     

    整個系統(tǒng)的單線示意圖

    2

    I/O端子柜圖

    I/O端接和交叉式接線柜詳細內部布局圖

    3

    機架室硬件柜圖

    機架室設備柜詳細內部布局圖

    4

    控制室設備外殼圖

    控制室設備控制臺和設備柜詳細內部布局圖

    5

    系統(tǒng)交流和直流電源圖

    所有直流和交流電源電纜與電線布線的完整詳圖

    6

    設備/機柜之間的電線/電纜示意圖

    所有機柜/控制臺、外圍設備等之間的完整詳圖,包括由其他方提供的控制/監(jiān)控系統(tǒng)接口

    7

    系統(tǒng)接地圖

    所有系統(tǒng)接地的完整詳圖

    8

    設備、機柜、控制臺等的尺寸圖

    所有機柜、控制臺、外圍設備、裝置等經確認的尺寸圖

    9

    I/O映射圖

    系統(tǒng)硬件輸入/輸出分配圖

    10

    配置圖

    對所有區(qū)域的全套操作軟件配置進行詳細說明的回路圖表或類似的圖紙

    11

    模擬圖

    對所有區(qū)域的全套模擬軟件配置進行詳細說明的回路圖表或類似的圖紙

    12

    自定義圖形圖紙

    所有自定義圖紙頁面的色彩再現(xiàn)

      

    3. LIST OF DOCUMENTS

     

    Item No.

    Document Type

    Description

     

    1.

     

    Schedule

     

    Time schedule of engineering, manufacturing, testing, delivering, installing, checking out  and commissioning of the complete system hardware and software

    2.

    List     of      Drawing      and

    Documents

    This list shall identify all drawings and documents produced,  listed          in                  numerical  order          by drawing/document number and have description and work package number (as applicable). The drawing list shall be provided as a complete list at the start of the project.

    3.

    Documentation   Deliverable

    Schedule

    Schedule of all drawings/documents, sorted by

    drawing / document     number and listing: drawing/document number, description, issue stage  (i.e.:  Preliminary, Review, Approval, Certified), status, scheduled issue date, actual issued date, document package number, work package number. This list shall be maintained on

    a monthly basis (or more frequently as required by the project).

    4.

    Site Installation Manuals

    Details of all system installation requirements and recommendations

    5.

    Equipment    Heat    Loading

    Tables

    Heat loading values for all system equipment

    6.

    Equipment     Power     usage

    Tables

    Power usage values for all system equipment

    7.

    Equipment Weight Tables

    Physical weights for all equipment, cabinets, consoles, peripherals, etc.

    8.

    I/O Assignment Lists

    Termination listings for all configured system inputs and outputs, including cross connections

    9.

    System cable/wiring

    Schedules

    Schedules of all system cables and wiring excluding I/O wiring

    10.

    Tag Lists

    Listing of all configured tags including all related data

    11.

    Console configuration documentation

    All documentation related to configuration of the operator consoles

    12.

    Program listings and Source codes

    Program listings and source codes for all control software

    13.

    System loading calculations

    Calculations showing all of the system’s RAM and hard drive usage, CPU free times, bus activities, etc.


    3. 文檔目錄

     

    項目編號

    文檔名稱

    說明

     

    1.

    日程計劃

    整個系統(tǒng)硬件與軟件設計、制造、測試、交貨、安裝、檢驗、試運行的日程計劃

    2.

    圖紙文件目錄

    該目錄應確定所有圖紙和文件,按照圖紙/文件編號的數字順序排列,并且附說明和工作包編號(若有)。項目開始時,必須提供完整的圖紙目錄。

    3.

    文檔交付日程計劃

    所有圖紙/文檔的日程計劃,按照圖紙/文檔的

    編號和目錄分類:圖紙/文檔編號、說明、發(fā)行階段(即:預審、審查、批準、確認)、計劃發(fā)布日期、實際發(fā)布日期、文件包編號、工作包編號。必須每月(或者按照項目要求確定更高的頻率)制定該目錄。

    4.

    現(xiàn)場安裝手冊

     

    所有系統(tǒng)安裝要求和建議的詳細內容

    5.

    設備熱負荷表格

    所有系統(tǒng)設備的熱負荷值

    6.

    設備用電量表格

    所有系統(tǒng)設備的用電量

    7.

    設備重量表格

    所有設備、機柜、控制臺、外圍設備的物理重量

    8.

    I/O分配目錄

    所有配置系統(tǒng)輸入和輸出的端接列表,包括交叉連接

    9.

    系統(tǒng)電纜/電線布局圖

    所有系統(tǒng)電纜和電線的布局圖,不包括I/O配線

    10.

    標簽列表

    所有配置標簽的立標,包括所有相關數據

    11.

    控制臺配置文檔

    與操作員控制臺配置有關的所有文檔

    12.

    程序表與源代碼

    用于所有控制軟件的程序表和源代碼

    13.

    系統(tǒng)加載計算

    有關所有系統(tǒng)RAM和硬盤使用、CPU空閑時間、總線活動性的計算

    希尼爾翻譯公司